Internazionale

lunedì 21 maggio 2012 aggiornato alle 12.23

Opinioni »

Paul Kennedy

Nato nel 1945 a Wallsend, in Gran Bretagna, è professore di storia alla Yale University.

La moneta cinese contro il dollaro forte

  • 7 ottobre 2010
  • 17.14

Facciamo un’ipotesi. Supponiamo che ci sia un paese A, con la sua moneta, che ha i suoi rapporti commerciali con molte altre nazioni, tra cui il paese B. Supponiamo che A si lamenti perché la moneta di B è sottovalutata: questo danneggia in modo sleale le esportazioni di A e rende le sue importazioni molto più economiche del dovuto. Infine immaginiamo che la moneta del paese B inverta la rotta e diventi sempre più forte. Cosa succede?

Resistiamo alla tentazione di parlare del recente incontro a New York in cui il presidente Barack Obama ha chiesto una rivalutazione del renminbi al premier cinese Wen Jiabao, e continuiamo a ragionare in astratto. Cosa succede quando la moneta del paese B diventa sempre più forte negli scambi internazionali su richiesta del paese A? Semplice: le esportazioni del paese B diventano più costose e quelle del paese A più economiche, per la gioia di politici e imprenditori di A. Un trionfo. Tutto qui? Sfortunatamente no, e per vari motivi.

Il primo è che il paese B potrebbe possedere alcune materie prime, per esempio minerali rari, di cui il paese A ha bisogno: ecco che il paese A si ritroverebbe a pagare di più per le stesse quantità importate di quei beni. Il paese A, inoltre, potrebbe essere a corto di aziende che producono giocattoli, cambi per le biciclette e binocoli di qualità, e dunque sarebbe sempre costretto ad acquistare questi prodotti dal paese B, a un prezzo più alto.

Il secondo motivo, ancora più importante in un mondo litigioso, dove gli stati non sono solo entità commerciali ma centri di potere, è che i paesi scontano in campo internazionale le conseguenze dell’indebolimento delle loro monete. La prima conseguenza è l’impatto sul potere internazionale d’acquisto, fattore che quasi tutti gli economisti statunitensi non considerano, forse perché sono nati in un mondo dominato dal dollaro e pensano solo al potere d’acquisto interno. Ma è un modo di pensare antiquato.

Supponiamo, per esempio, che un paese africano disponga di giacimenti minerari importanti di tungsteno, manganese e cobalto, che servono per realizzare sistemi di comunicazione d’avanguardia (e i moderni armamenti). Questi minerali sono fondamentali per l’economia statunitense, ma anche per Cina, India, Giappone, Unione europea e altri. Cosa succede, quindi, quando il valore del dollaro crolla e quello del renminbi cresce?

Succede che il tungsteno diventa più costoso per l’industria statunitense e molto più economico per il complesso militare-industriale cinese. Indebolire il dollaro significa indebolire gli Stati Uniti.

Animata delle migliori intenzioni, l’amministrazione Obama, sotto il tiro dei sindacati da una parte e degli irresponsabili del Tea party dall’altra, sta facendo pressioni su Pechino perché rivaluti (cioè rafforzi) la moneta cinese. E a quanto pare tutti negli Stati Uniti pensano che sia una buona idea: l’America venderà di più alla Cina, la Cina venderà di meno all’America, la bilancia commerciale verrà riequilibrata… e gli asini voleranno.

La mia impressione è che l’economia americana avrebbe pochi vantaggi, perché in buona parte si basa strutturalmente sulle importazioni dalla Cina. Che ci guadagnano gli Stati Uniti se, per esempio, le T-shirt cinesi da 8 dollari di Walmart passano a 10 dollari l’una?

Ma la ragione più importante per cui gli Stati Uniti non dovrebbero chiedere un rafforzamento della moneta cinese sui mercati mondiali è geopolitica. È un fatto storicamente assodato: nessun paese ha mai indebolito la sua moneta (e il suo potere d’acquisto) a vantaggio della moneta di un altro paese senza perdere anche la sua influenza internazionale.

Chi scambia valuta, ovviamente, non ha vincoli di appartenenza. Negli ultimi tempi i trader stanno acquistando titoli in renminbi invece di titoli in dollari, e vari paesi si stanno accodando. Meno dollari vuol dire meno influenza: più il dollaro diventa debole, più gli Stati Uniti perdono peso a livello internazionale. Nel 1945 l’America era all’apice della sua influenza nelle questioni mondiali e tutti volevano comprare dollari.

Oggi non è più così. Prima l’Europa occidentale e il Giappone si sono messi al passo. Poi è stato il turno dei grandi paesi dell’Asia, India e Cina in testa. Negli Stati Uniti la produzione industriale è in declino da cinquant’anni, ma il consumatore statunitense vuole ancora i suoi mobili, la sua biancheria, i suoi attrezzi da giardino, i suoi giocattoli e le sue stoviglie: tutti prodotti in Cina.

Fare pressioni sulla Cina perché rivaluti la sua moneta è una mossa disperata. A quanto pare Pechino ha deciso di respingere la richiesta di Washington. Ma se invece il renminbi crescerà, il biglietto verde si indebolirà ancora. A quel punto, i trader valutari (e soprattutto i governi di Asia, Africa e America Latina) cominceranno a sganciare le loro riserve in valuta estera da un dollaro sempre più malconcio.

Posso sbagliarmi, ma mi sento a disagio all’idea di una moneta cinese più forte e di un dollaro indebolito. È come buttare sul tavolo le poche fiches rimaste per darle in pasto al giocatore che ne ha già molte di più. Non è una buona idea.

Traduzione di Fabrizio Saulini.

Internazionale, numero 867, 8 ottobre 2010

Commenti

In copertina

Brasil. La formula del successo

Brasil. La formula del successo

Come fanno i brasiliani ad avere un’economia in crescita, il debito sotto controllo e la disoccupazione in calo?

Articoli di

  1. Ala al Aswani
  2. Tito Boeri
  3. Michael Braun
  4. Pier Andrea Canei
  5. Manuel Castells
  6. Christian Caujolle
  7. Noam Chomsky
  8. Li Datong
  9. Giovanni De Mauro
  10. Tullio De Mauro
  11. Boubacar Boris Diop
  12. Louise Doughty
  13. Doug Dyment
  14. Goffredo Fofi
  15. John Foot
  16. Keith Gessen
  17. Tim Harford
  18. Amira Hass
  19. Leo Hickman
  20. Christopher Hitchens
  21. Nick Hornby
  22. Jason Horowitz
  23. Will Hutton
  24. Zuhair al Jezairy
  25. Eric Jozsef
  26. Paul Kennedy
  27. Rami Khouri
  28. Paul Krugman
  29. Gideon Levy
  30. Lee Marshall
  31. Tomás Eloy Martínez
  32. Giuliano Milani
  33. Loretta Napoleoni
  34. Anahad O’Connor
  35. Laurie Penny
  36. Pia Pera
  37. Anna Politkovskaja
  38. Mark Porter
  39. David Randall
  40. Ahmed Rashid
  41. David Rieff
  42. Claudio Rossi Marcelli
  43. Claudio Rossi Marcelli (eng)
  44. Arundhati Roy
  45. Olivier Roy
  46. Milana Runjic
  47. Yoani Sánchez
  48. Andrew Sullivan
  49. James Surowiecki
  50. José I. Torreblanca
  51. Juan Villoro
  52. Binyavanga Wainaina
  53. Tony Wheeler
  54. Slavoj Žižek
  55. Giulia Zoli