Chi nella sua vita ha trascorso un po’ di tempo su LinkedIn, potrebbe aver notato che il servizio di networking ha sviluppato un linguaggio tutto suo. Gli utenti autopromuovono ogni piccolo momento della loro carriera in un modo pomposo che spesso scade nel ridicolo. Basandosi su questo cliché, la piattaforma di traduzioni Kagi Translate ha introdotto una modalità chiamata LinkedIn Speak che trasforma giocosamente frasi assolutamente normali in “linguaggio da LinkedIn”. Per esempio, hai sprecato tutto il pomeriggio a letto? LinkedIn Speak ti consiglierà di tradurlo dicendo che hai “passato l’intero pomeriggio a dare priorità al recupero profondo e alla ricalibrazione mentale”.
Gaia Berruto

Internazionale pubblica ogni settimana una pagina di lettere. Ci piacerebbe sapere cosa pensi di questo articolo. Scrivici a: posta@internazionale.it

Questo articolo è uscito sul numero 1659 di Internazionale, a pagina 80. Compra questo numero | Abbonati