Esitazione di

non sapere più

sorprendere la notte

senza il sogno

della civetta bianca

che stride

Amara incertezza

di aver seguito

il giorno nella rotazione immobile

senza la realtà

della luce che

picchia contro le pupille

Karine Marcelle Arneodo è una poeta e traduttrice di poesia contemporanea giapponese nata a Hyères, in Francia, nel 1973. Questo testo è tratto dalla raccolta L’entre-terre (La Barque 2017). Traduzione di Domenico Brancale.

Internazionale pubblica ogni settimana una pagina di lettere. Ci piacerebbe sapere cosa pensi di questo articolo. Scrivici a: posta@internazionale.it

Questo articolo è uscito sul numero 1430 di Internazionale, a pagina 92. Compra questo numero | Abbonati