Esitazione di
non sapere più
sorprendere la notte
senza il sogno
della civetta bianca
che stride
Amara incertezza
di aver seguito
il giorno nella rotazione immobile
senza la realtà
della luce che
picchia contro le pupille
Karine Marcelle Arneodo è una poeta e traduttrice di poesia contemporanea giapponese nata a Hyères, in Francia, nel 1973. Questo testo è tratto dalla raccolta L’entre-terre (La Barque 2017). Traduzione di Domenico Brancale.
Internazionale pubblica ogni settimana una pagina di lettere. Ci piacerebbe sapere cosa pensi di questo articolo. Scrivici a: posta@internazionale.it
Questo articolo è uscito sul numero 1430 di Internazionale, a pagina 92. Compra questo numero | Abbonati